Быстро ходит на своих длинных ногах, но никто не знает, куда и почему он спешит. Эти два начала и их взаимодействие позволяют ощутить, для чего люди созданы,для любви! РАЗМЫШЛЕНИЕЭту главу я хотел назвать «Прием», но мои мысли отклонились, и я назвал ее иначе. Её прелестный профиль, приоткрытые губы, тёплые волосы были в каких-нибудь трёх вершках от моего ощеренного резца, и сквозь грубоватую ткань мальчишеской одежды я чувствовал жар её тела. Само желание владеть им разлагает сердца. Не всякий может играть на окарине.
Я женатый человек,ведь ты это хотела сказать?и в качестве женатого человека ты оттолкнешь меня, постараешься уйти с моей дороги; ведь ты только что отказалась поцеловать меня. Извините, Степан, я с Мишей пошепчусь,сказала она, наклонилась к Мише и показала ему жестом, чтобы он сделал то же самое. Миша сидел молча и ждал той самой первой тёплой волны в голову и в сердце. Наконец она сказала: – Марк, послушай. Среди смятых счетов из прачечной и древних квитанций под листком со списком покупок и словами СВИНЫЕ ОТБИВНЫЕ! в верхней части — подчеркнутыми и написанными крупными буквами, с восклицательным знаком (свиные отбивные всегда были любимым блюдом Нормана) — она находит маленький свернутый лоскут голубой ткани в красновато-пурпурных пятнах. А небо было землею, несколько обновившеюся.
Каким-то образом в связи с этим тихим поэтическим миром изысканных товаров мне вспомнился отель с соблазнительным названием: «Привал Зачарованных Охотников», который упомянула Шарлотта незадолго до моего раскрепощения. Волосы Боба стояли дыбом.
Она вздрогнула, и на лице ее выразилось неудовольствие, когда я заметил, что мистер Кафф желает говорить с нею. Логика мне нашептывала: у тебя будет переохлаждение, ты заболеешь. Почему ты не погиб?Ты начинал отрекаться от Бога и духовности только сознанием, поэтому тебя чуть не убили в драке, ты чуть не погиб в автокатастрофе — это свидетельствует о том, что программы отречения не прошли в подсознание, то есть структуры судьбы окончательно не распались. Когда он наконец зажигал спичку, чтобы посмотреть на часы, Машенька щурилась, откидывала со щеки мокрую прядь. — Из-за собственного сумасбродства,ответила Пенелопа,не могу назвать это другим словом. Неожиданно Боромир подошел и сел рядом с ним. С моей точки зрения, молодой человек сделал то же самое, только он этого не понимал.
По всей её поверхности, от потолка до пола, тонким, как стекло, слоем струилась вода, с легким журчанием убегая вниз за фигурную решетку. Гидрокостюм стал совсем холодным – ерунда, некогда сейчас наполнять его воздухом. Такое государство уже не тяготеет к распаду, деспотии или экономическому и политическому порабощению другим государством.
http://bertha-medde.livejournal.com/
Комментариев нет:
Отправить комментарий